Форум » Мова наша калинова » Кумедні словотвори та говірки українською мовою » Ответить

Кумедні словотвори та говірки українською мовою

ГрІгор: думав ретельно: яку б це тему запропонувати для обговорення - коли вона така ювілейна - 100!!! чому б нам не продовжити тему української мови? вона того варта!!!! а щоб цікаво було і тим хто знається (або так гадає ) в українській, і тим хто не дуже, то пропоную ось таку тему: викладаємо та обговорюємо кумедні словотвори та говірки українською мовою. має бути і корисно і цікаво

Ответов - 26, стр: 1 2 All

ГрІгор: для сміху більше, але корисно і таке : списано http://fatangel.livejournal.com/ -------------------------------- Урок російської літератури у верховинській школі. Вчителька: -- Дети. Что вам было задано? Діти: -- Читати „Му-му”. -- Прочли? Василько, иди к доске, рассказывай сюжет. Василько йде до дошки. -- А „сюжет” вто што такоє? -- О чем книга? -- Ааа!! Книжка про вто, як єден дуже худобний ай до того глухонІмий хлоп мав єдной малинькой псятко. А дуже вун тото псятко любив. Так го бавив ай сокотив што. Бо бов самий на світі ги перст. -- Василько, рассказывай, пожалуйста, на русском языке. -- Но пак чЕкайте, дораз буде... А тот хлоп, што кликався Ґєрасім робив у єдної дуже гамішної панії. Но... такой всякой юй чинив: вОди принести, дривцят нарубати ци може іщи дАшто... -- Василько, пожалуйста, на русском языке!! -- Тадь чЕкайте, дораз буде, но!!! Но а тота панія дуже тото псятко не любила. Ревновала, ци што? Ага... А псятко тот сигінь-хлоп кликав Муму. Тадь бо глухонімий був, нє? Ай казала панія Ґєрасімові жеби тото псятко утопив. -- Василий, отвечай на русском языке!!! У нас урок РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ!!! -- Но щи мало чекайте, дораз буде, но! Чекайте. Не хотів, сарака топити псятко, айбо што мав чинити – кіть панія така ги пес збісний гамішна. Узяв мотуз, єдну тиглу, пушов ид ріці. Заязав псяткови тиглу на шию, тай, промыкавучи слызы, вер го у воду. А оно, сигіняшноє, упхало му удтіть пысок, тай чисто тобы по-псячи’му каже: — Ґєрасім! За что?! -------------------------------

Kenny:

Okeaner: Кльово туво, шо не говорие...


ангелочок1627: недавно моя мамця дивилась передачу про український сленг... короче "злізь з мого компа" буде "злізь з мого пісюка!"

ангелочок1627: а "крутелик"? знаєте що значить? "кльовий пацан.. "..от... все це та передача....

Tima: Ой, старий анекдот.. Давно вже його не чув!.. Свого часу вів такий собі Слонарник: ВІДГУРКОТІТИ (відграти концерт) ВИШИВАТИ (перебирати ноти) БРЕНЬКАТИ (грати на гітарі) ЛУШПАШИТИ МІСИТИ ЧОВПТИ ЛУПИТИ (бити) ЗАГРАВАТИ (починати грати концерт, н-д) ВЕРЕЩАТИ (кричати) БАВИТИСЯ БАЗІКАТИ (лепетати) ГРЮКАТИ (по барабанам) КАПУСТОДАВЦІ (спонсори) ЗАКАПЕЛОК (закуток) КУПА (багато) КАВАЛОК (шматок) ДЗЮРКА ТЕРЕВЕНІ (балачки) БАНЬКИ (очі) ХАЛЕПА ХОЛЄРА КРАЛЯ (красуня) ФАЙНА ЦЯЦЬКА ПРИБАМБАСИ (всякі штуки) ВАТАГА (команда) ЮРБА (команда) ЗГРАЯ (команда) СПІВУНИ (вокалісти) ЛУПЦІВНИК (барабанник) ЧОТКО ВУШНІ ОТВОРИ, РАКОВИНИ ЗВУКОВИДОБУВАННЯ (гра музикантів) КОЛЕКТИВНЕ ЗАГРАВАННЯ (лабанина) ВЕСЛО (гітара) ПЛИТА (диск) ПІСЕННИК (альбом) ВІДЕОБЛИМ (кліп) СТЕЖИНА (ТРЕК) СВІТЛИНА (ФОТО) ФУТЛІ (туфлі) Отакий собі бред, але кому може буде цікаво..

sl@id: ги прикольно...

Тері: Срав-пердів згори летів і ще хотів! (вибачайте за нецензурну лексику - народ придумав! ) В нашої доці, як не в оці, то в поці. у нас нема жорстокої цензури, але просив би надалі подібне не викладати . є кращі і цікавіші вирази адмін

sl@id: Тері

Mashkina:

konhvetka: дуже смішно говорять наші бабусі...а ще смішніше матюкаються...От у моєї бабусі найулюленійший матюк "ті твою качалку" а ще вона полюбляє вживати такі дивні слова як "велюрний" - це здається великий, "трахнути" - себто вдарити, а не те що ви подумали, "важай" - тобто, будь обережна ... і ще бегато різного-цікавого-кумедного ))

ГрІгор: "єті твою качалку" - так і моя бабуся казала колись...

sl@id: konhvetka радий вітати на форумі ))) гарно... пиши ще ))) гг

konhvetka: Моя прабабця була полячкою...і відповідно у бабусі багато таких "фразочок"...наприклад: міна сранцего кота на пущі (тобто вираз обличчя кота який какає /сорі/ на великому вітрюгані...), або ж "цо то таке - гумно мяке" ... завжди настрій так піднімається, коли вона таке видає)))

sl@id: konhvetka да )) прикольно )))

Лучанин: у мене теж бабуся полячка. такого, правда від неї не памятаю, але слова "боцьон", "ровер" та ще кілька я дуже довго ввжав за українські.

мягенька: В мене в школі вчителька з танців (російськомовна) любила записувати кумедні українські слова... одного разу однокласниця відповіла на питання: "Чого ти не була на минулому занятті?" -В мене на нозі був пухирь... після перепитування і 5-тихвилинного сміху це слово відправилось в словничок кумедних слів...)))

oksana: Нєвоя вері кутьо фрон =))

Tima: Щось я недопетрав...

sl@id: таке враження що цитата з танковського програшу про говірки українські ))) ала : " й на том конєц"

Tima: вчора Саня трубач здав якийсь титровий переклад серіалу по ящику.. Оригінал: "..откуда-откуда?! От верблюда!.." Переклад: "..ззвідки-звідки?! Від тітки!.."

мягенька: ось знайшла цікаву штуку.... СПІЛКУЙМОСЬ УКРАЇНСЬКОЮ!!! Зажигалка - спалахуйка; Бабочка - залупівка; Лифт - міжповерховий дротохід; Кощей бессмертный - чахлик невмирущий; Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій; Зеркало - пикогляд; Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко; Соковыжималка - сіковичовичувалка; Гинекология - піхвознавство; Акушерка - пупорізка; Онанист - цюцюрковый злодіяка; Медсестра - штрикалка; Укол - заштрик; Чайник - пiсюнець; Стул - підсрічник; Телевізор - бачик; Штопор - коркотяг; Презерватив - гумовий нацюцюрник; Коробка переключения передач - скринька перепихунців; Пилосос - порохотяг; Зонтик - розчепірка; Змей Горыныч - вужик вогнепальний:))))

Tima: багато чого вже чув, але все одно ще раз потішився)) Дякую!

oksana: Це означає типу "Ох бл***" по закарпатськи

oksana: це по закарпатськи означає типу *ох бл...*

Лучанин: классс)))) особливо про стілець))))))



полная версия страницы